の強化が終わり、になった。
←強化前|強化後→
それにしてもドライツァックってドイツ語ぽい響きだなとふと思ったのだ。
「ドライ(drei)」といえばドイツ語で3の意味、もしかして三叉槍だからこのネーミングなのかなと。
辞書を引こうにもドイツ語の綴りがわからない。英語版の表記を見てみる。
Dreizackやっぱりdreiだ。しかも独和辞典にそのまんま載ってる。
----------------
Dreizack
[中性名詞] 《—[e]s/—e》
【ギリシャ神】 (海神の)三つ叉(また)の鉾(ほこ).
"Dreizack", ポケットプログレッシブ独和辞典, JapanKnowledge,
https://japanknowledge.com , (参照 2020-10-18)
----------------
なんだドライツァックってポセイドンの槍か。要するにトライデントなんじゃないか。
トライデントならこのゲームにはいっぱい出てくるぞ。名前がドイツ語系になっただけで強そうにみえるという不思議。
しかし日本語版では「トライデント」と「ドライツァック」で呼び分けているが、ドイツ語版だとどうしているんだろうと気になってきたのでドイツ語版エオルゼアデータベースを検索してみた。
トライデントもドライツァックもぜんぶdreizackになってた。いいのか……それで……
----------------
余談。
レジスタンスウェポン強化クエスト、ゲロルトが相変わらず半裸で働いてるところにロウェナがやたら厚着で現れるのが前から気になっていたが、5.35でスカイスチールツールにも一枚噛んだことが判明したので、たぶんイシュガルド出張帰りにガンゴッシュに来たってことなんだろう。