※暁月ネタバレ注意
ウルティマ・トゥーレBGMボーカルver.
の日本語訳を考えてみました。
この曲をメインクエストで聴いた後、
解釈の参考程度にご覧ください。
-------------------
『Close in the Distance』/ 離れていても
Whispers, falling silently, drift on the wind
囁きが、静かに風に落ちて、たゆたう
But I hear you
わたしには聞こえる
Our journey, now a memory fading from sight
辿った旅路が 記憶が、消えたとしても
But I see you
わたしには見える
Unbroken, promises we made so long ago
遠い昔 交わした約束の中に
You're still here
こうしてあなたはいる
Unspoken requiem for the river of tears
涙の川へ捧ぐ声なき鎮魂歌は
Flowing, winding, to an eternal sea
流れ、曲がりくねって 星海へ
And yet our hope remains
残った希望の灯火が
Guiding, lighting the way
道を照らしている
No time for mourning
嘆く時間はない
Rises on a land reborn from the ashes
灰の中から新生した大地に登る
With the heavens' true sunset
蒼天の真の夕日
Blood-red skies tranquil after the storm
嵐去りし紅蓮の夕凪ぐ空
Blessed shadow
祝福の漆黒夜
Turning, wending, always night follows day
向きを変え、曲がりくねって 夜のあと
The sun will shine again
再び陽は輝く
Walk on, never look back
歩き続けて、振り返らずに
Through you, we live
いつも共にあるから
Tales of loss and fire and faith
これは、失っても灯し続ける物語
Every word on our hearts engraved
言の葉が心に刻まれた
In the dark you will not stray
暗闇でももう迷わないあなた
Forge ahead, till the end, we pray
どうか前へ、終末のその時まで、私たちは想う
光の戦士からみんなへ、みんなから光の戦士への想いの唄。
言葉に尽くせないほど響きました。