キャラクター

キャラクター

  • 5

FF14で英会話は上達するのか? 第74話

公開
今回は1枚で2度おいしいスクショから。sayチャット編

クガネで荷物の整理をしていると、すぐ近くでsayチャットが始まったぞ!聞き耳を立ててると…

参照先の画像がhttpによる通信のため読み込めませんでした。
下記ボタンをクリックして直接外部サイトでご覧ください。

画像を確認する


Lothialさん emm(emmさん!)
Emmさん o/(手を振っている仕草)
Lothialさん oh i remember(私は覚えている)
Lothialさん i couldnt remember why you were on my friends list(なぜあなたがフレンドリストに載っているのか覚えていないよ)
Emmさん yeh randonly in Grid(わからず)
Lothialさん good enough then(わからず)
Lothialさん dont get into trouble now(わからず) 今問題を抱えていたけど無くなった?
Emmさん you said the same(あなたは同じと言った)

フレンドリストにのっているけど思い出せない…あるあるですねw当たり障りのない会話をしながら必死に思い出す、が日本人っぽいやり方かな?w

Lothialさんは覚えてないよ、とハッキリ伝えているように見えました。(でも直前に言っているoh i rememberと辻褄があわないような…??)

後半部分が謎すぎるので先生にお願いしてみるか…

yeh randonly in Grid(グリッドでランダムに) randomlyの間違いかな?それでもグリッドの所が…?
good enough then(それで十分です)
dont get into trouble now(今は困らないで)
you said the same(あなたは同じことを言った)

グリッドでランダムに、でピンときたのかな?(思い出したから)それで十分です、ということだろうね。でも会話の続きがうまく理解できないな…

むむむ…グリッドの謎が解けたらいいんですけどね~💦笑ったりウィンクのエモートをしてるので2人の関係に問題はなさそうですが…もしかして2人ともお茶を濁している?w
コメント(5)

Vaelilie Beatsweet

Ifrit [Gaia]

Gridはグリダニアかも?

Hold Hands

Ragnarok [Chaos]

Lothial was going to ask where they met, a common thing when you add people and don't talk on a while.

> yeh randonly in Grid
Probably, "Yes we met in Gridania" (the "randomly" is filler talk).
Basically "confirming" to Lothial where they met, as Emm just remembered too.

> Good enough then
Was probably going to remove Emm as they didn't know them.

> Don't get into trouble now
same as "Take care" in a way (in this context)

> You said the same
"You do the same" / "You too"

Tono Japonism

Leviathan [Primal]

Vaelilie Beatsweetさん

なるほど!グリダニアのことだったんですね、解説ありがとうございます!…う~ん、それでも話をうまくまとめる事ができませんでした💦まだモヤモヤしてますがコメントありがとうございました!

Tono Japonism

Leviathan [Primal]

Hold Handsさん

コメントありがとうございます!これから翻訳に入りますが見た所、私の分からない所の解説をして頂いているようですね。「日本語の理解力がかなり高い方」だと思いますので返事も日本語で失礼します💦(英語で返事をしようとすると時間がかかるのでwすいません💦)

初の英語コメントで戸惑っていますが、翻訳が終わったら再度コメントを投稿しようと思います。ありがとうございました!

Tono Japonism

Leviathan [Primal]

Hold Handsさん

Lothialさんはどこで会ったか尋ねようとしていた。人を追加してしばらく話さない場合によくあることです。(後半は先生訳)

yeh randonly in Grid
恐らく、「はい、グリダニアで会いました」※「ランダムに」はフィラートークです(先生訳)
Emmも覚えているように、基本的に彼らが会ったLothialに「確認」します。(先生訳)

Good enough then
彼らはそれらを知らなかったので、おそらくEmmを削除するつもりでした。(先生訳)


Don't get into trouble now  You said the same
take care(気を付けて)と同じ意味ですね!別れ際のあいさつのことだったんですね。そしてyou too(あなたもね)と返した…これならすっきりした別れ方ですね!

半分位は先生にお願いしました💦コメントありがとうございました!
コメント投稿

コミュニティウォール

最新アクティビティ

表示する内容を絞り込むことができます。
※ランキング更新通知は全ワールド共通です。
※PvPチーム結成通知は全言語共通です。
※フリーカンパニー結成通知は全言語共通です。

表示種別
データセンター / ホームワールド
使用言語
表示件数