前回に引き続き極エメラルドウェポンの募集を探します。日本鯖では何度もクリアしていますがこちらでは再度コンプリート目的の募集に入らないといけません。クリアできそうな雰囲気の募集はないかな?
募集主 FC Learning going for clear.Going in with one who cleared already.join us(FCメンバーが覚えながらクリアまで。すでにクリアしたメンバーと一緒に行きます。参加して)
7名FCメンバーかな?アウェー感がありますね💦oneは1名の事じゃないよね?クリア者が何名いるのかはわかりませんがコンプリート目的になっているから進みが速そう!すぐ出発できるしこれにしよう!
あいさつはありましたがボイスチャットでもしているのか後は無言でした💦まぁクリアできたらなんでもいいや、と思っていましたが肝心の内容が酷いw開幕の2x2x2x2で10回以上やり直しです💦
どう考えてもクリアまでは厳しそうです💦「コンプリート目的」とは何だったのかwなんとかこのPTから脱出しないと…今までの知識を総動員して言葉を探します。
私 im out ,very tired
総動員してこれかwまぁ自分から話しかける事ができたので、その点はよかったかな!必要に迫られると発言できるものですね💦もっとスパルタ式にしたほうが会話ができていいのかな?w
気を取り直してエキスパートルーレットにも行ってみました。
ナイトさん hi2u ※hi to youかな?
モンクさん o/
私 hi
ナイトさん man i gotta get my astro relic(やあ!占星レリック武器をゲットしないと)
ナイトさん looks good(見た目が良いね) ※これは占さんの武器を見て言ってますね!
以前にやったI tell you what manで「聞いてくれよメ~ン」だったので今回のmanも呼びかけの意味でしょうね。gottaはgoing to「~するつもり」…じゃなくてhave got to「~しないと」いつも迷います💦
★RIMITU BUREAKU★これは!?読めそうで…読めないwwローマ字っぽいですね💦英語圏の方が使うとこうなるの?そもそもローマ字って海外で使うの?これはローマ字なのか英語なのか、それとも別の言語とか?
AA(アスキーアート)にカタカナや漢字が入っているとメイドインジャパンを感じますねwこれはLimit Break(リミットブレイク)の事かな?でも"R"で始まっているし…
【むむむ
】?
それはローマ字ですか?リミットブレイクの事?
Is it Roman alphabet?Does that mean that it's 'Limit Break'?
日本ならこうだよ!
IN Japan,It is said that ☆RIMITTO BUREIKU☆