キャラクター

キャラクター

  • 2

水天一碧(Suiten Ippeki) ━【ヌシ釣り4.5】ヌシで拡がる世界観&レポ

公開
パッチ4.5 / パッチ4.4 / パッチ4.3 / パッチ3.5 / パッチ3.4 / パッチ3.3 / パッチ2.4 / パッチ2.3

水天一碧【Suiten Ippeki】

 

  ※元ネタの魚「鮭」⇒>'))))彡

 <ゲーム内説明文>━━━
  大型の御鮭様 「城下船場」のヌシ
   澄んだ水のような輝く鱗を持つ。無二江に青空が映り、この魚
   が泳ぐと、まるで天と水が溶けたようだと古い歌人が詠んだと
   か


 <名前の由来>━━━

  「水天一碧」 の意味は、英語の説明文には

  >Meaning the “deep blue of sea and sky,”

  と記述されており、その和訳は
  
  >「海と空、真っ青」

  となるがこれでは何の情緒もないΣ(゚д゚lll)ガーン
  辞典を引けば、
  
  >遠く水平線上で、空と海の青色が溶け合って、一続きにみえること。

  


  と出てきて、これだけ見ても情景が思い描けるというもの。
  日本語の表現って素晴らしいですよね。


 ◎漢詩の表現がすばらしすぎる!

  ヌシの説明文にも

  >古い歌人が詠んだ

  と書いてある通り、「水天一碧」の 元ネタ は、
  中国「唐(618-907)」の時代にさかのぼるようだ。
  
  唐初期の伝説的詩人「王勃(650 − 676)」の書いた
  
  「滕王閣序(トウオウカクジョ)」

  

参照先の画像がhttpによる通信のため読み込めませんでした。
下記ボタンをクリックして直接外部サイトでご覧ください。

画像を確認する

参照先の画像がhttpによる通信のため読み込めませんでした。
下記ボタンをクリックして直接外部サイトでご覧ください。

画像を確認する
※王勃と「滕王閣」。唐代に滕王の建てた城、楼閣。

  という漢詩作品の第3節に出てくる

  >落霞與孤鶩齊飛,秋水共長天一色。

   ※訳:秋霞が漂う中を一斉に野鴨が飛び立ち、
      秋空のもと、川と空とは一体化している。

  


  の部分であるらしい。

  この一文だけでも、情景が思い浮かぶようだが、
  折角なので第3節の和訳をすべて読んでみよう。

    >滕王閣 は五色の絵画に彩られた門楼で、彫刻が施された屋根瓦が広がっている。
    >山野の広がりは視野を満たすほどであり、河川の広がりは目を驚かすほどである。
    >洪都の町には建物が群集し、立派な家々が立ち並んでいる。
    >港には大小の船舶が密集し、船は青や黄色の装飾物で美しく飾られている。
    >雲は消え雨が上がって、日光は青空から降り注いでいる。
    >秋霞が漂う中を一斉に野鴨が飛び立ち、秋空のもと、川と空とは一体化している。
    >鄱陽湖の沖に、漁をする船が出ていて、船から漁師の歌う声が浜まで聞こえてくる。
    >雁の群れは寒さに驚き、衡陽の回雁峰辺りで声を失っているに違いない。
    
     ※滕王閣:中国江西省南昌にある楼閣。唐建国者「李淵」の第22子が道楽で建てたらしい。
     ※洪都 :南昌の別称
     ※衡陽(こうよう) :江西省の左隣の湖南省にある都市。

     
※中国の省の位置が分かる地図。




  ( ´゚д゚`)<「景色がそのまま言葉になったかのような詩だ…。」

  

参照先の画像がhttpによる通信のため読み込めませんでした。
下記ボタンをクリックして直接外部サイトでご覧ください。

画像を確認する
※言葉からイメージがわいてくる

  滕王閣という高い塔のような建物で行われた宴会に参加した際に
  詠まれた漢詩作品とのことだが、
  この文節からは、その高い場所から見下ろした風景が
  まるで同じ場所に自分が居るように感じるくらい
  事細かに、色鮮やかに語られている
のが良く分かります。


  
※現在はこんな景色


  私自身は漢詩のことなど全く持ってわからないが、
  日本においても古代中国の文献等は重要であって、
  これから発表される新しいモノを含め元号は、
  すべてそこから持ってくると言うほどだ。

  ちなみに現在の中国では、
  愚民化政策である文化大革命の際に文物をすべて焼き払い、
  知識人を粛清してしまったので、
  そういったものの多くは残っていない。
  中華文化が残っているのは、台湾、香港、
  そしてむしろ日本に多く残っているようだ。

  ※唐の詩人・王勃の「滕王閣序」、原文に近いのは“日本版”
  >https://www.excite.co.jp/news/article/Recordchina_20091217026/

 

  すこし漢詩に興味がわいてきた・・・かもしれない。



◆場所 : ヤンサ 城下船場 (x11 / Y15)

◆釣れた時の天候 : 暴雨

◆釣れた時間 : [ET17:16] 釣り上げ(16:00 ~ 23:59)

◆釣餌 : ザザムシ 直釣り
    
◆大きさ : NQ 37.3 Im(イルム)  = 94cm7mm  ※1Im = 2.54cm相当

◆分解 : 細砂

◆備考 : 激震 / ストロングフッキング / フィッシュアイ不要



<釣り上げレポ>

 パッチ4.5で  11番目  の釣り上げとなったヌシ。

 通算で 196種類目 のヌシ。




 釣り上げ条件は、

 ヤンサ の 城下船場 で

 暴雨の天候時の 16:00 ~23:59 の間に

 ザザムシ で釣れるヌシです。


 
※釣り場。この眺めを滕王閣序の一文になぞらえた意味が分かるようだ。


 この頃になると、

 ヌシの釣り上げ条件が分からないと

 何も捗らないことが続いていたため、

 (;;^ω^)<「凄腕ぬしづら~のみなさん、はやく釣り上げて!!」

 みたいなかんじで他力本願。

 ねこはお腹がすいたのサイトの「水天一碧」のページを
 
 F5連打する日々が続いていた。


 そしてついに・・・

 1月15日に日が変わってすぐに

 釣り上げ情報 キタ――(゚∀゚)――!!

 よく見ると、たった今 報告され、

 今もまだその天候が続いている!!


 ( ´゚д゚`)<「いそいで行けばまだ釣れる!!!!」


 と、きょうきょ現場に向かい、

 竿を振るも、天候が変わるまで5投するのがやっと。

 この時は惜しくも釣れませんでした( TДT)

 次の機会を待つことになります。


 
 このように、ヌシ釣りの天気待ちは

 まさに 千載一遇のチャンス ですから、

 1度機会を逃すと数日待つこともあるため、

 本当につらい!



 幸いこの時はそう待たずに次のチャンスが訪れ、

 その時に釣り上げることができました(´∀`∩)↑age↑



 ちなみに、釣り場には桂林のように

 高く突き出た自然の塔のようなものがありますが、

 その上からでも釣りが出来ますので

 おすすめです。

 



 
 2日目の挑戦で、1度もバラすことなく釣り上げ。

 ヌシ釣りがんばるよ!


 
―――地球時間 2019/1/15(火) 11:10 釣り上げ


<パッチ4.5ヌシリンク>
  パッチ4.5 / パッチ4.4 / パッチ4.3 / パッチ3.5 / パッチ3.4 / パッチ3.3 / パッチ2.4 / パッチ2.3

クガネ・シロガネ
  なし

紅玉海
  採食王 / ナナツボシ / バリマンボン

ヤンサ
  ザクロウミ / オニニラミ / 仙寿の翁 / 水天一碧 
  / シャジクノミ / ニジノヒトスジ

アジムステップ
  ナーマの愛寵 / ベジースキッパー / 明けの旗魚

ラールガーズリーチ
  なし

ギラバニア辺境地帯
  なし 

ギラバニア山岳地帯
  アラミガンベール

ギラバニア湖畔地帯
  なし


ヌシ釣り超助かりサイト=「猫はおなかがすいた」さん
>>http://jp.ff14angler.com/fish/829
コメント(2)

Hyakki Daigo

Tonberry [Elemental]

漢詩の世界観を体現したヌシですから、桂林を思わせるこの岩場の上から釣るのは当然ですよね。
わたしは何度もバラして相性の悪さを感じましたが、釣れてしまえば今回最後に釣り上げたヌシということで思い出深いものになりました。

Seori Mimeguri

Gungnir [Elemental]

1回バラすくらい手強くないと記憶に残らない、それがヌシ。
コメント投稿

コミュニティウォール

最新アクティビティ

表示する内容を絞り込むことができます。
※ランキング更新通知は全ワールド共通です。
※PvPチーム結成通知は全言語共通です。
※フリーカンパニー結成通知は全言語共通です。

表示種別
データセンター / ホームワールド
使用言語
表示件数