キャラクター

キャラクター

  • 10

ボテン

公開


飛行機搭乗前
免税店にて





このコニャック
浴びるほど飲みたい(バブル期感)








飛行機搭乗→暗転→到着(飛空艇感)












っというわけにはいきませんか...





約6〜7時間、長く苦しい戦いだった…





入国審査官 ボソッ(小声で聞き取り不可)

フク "sightseeing"

入国審査官 おk







通じちゃったよ




荷物審査にいた可愛いわんちゃんに
くんくんされて長旅の疲れが癒されたよ










なんやかんやでホノルル空港





日差しが強く暑かったけど、日陰に入ると涼しい
快適快適









ホテル到着後
自室のテレビガイドにて









ENTERボテン












oh miss speru...


もしかしたらネイティヴの発音なのか?







夕食はPANDA EXPRESS(アメリカ発のチャイニーズチェーン)
以前フレンドさんがここの陳皮鶏(オレンジチキン)を勧めたのを思い出したので


ここのオーダーはボックスに
飯・ソバ類一品と惣菜2、3品頼んで弁当にしてもらう形式




私はチャーハンと
オレンジチキン、カンポーチキン、ベイジンビーフを注文
































盛り付け雑!!








全部混ざってるやん…
しかもすんごい量



















売店でジョニ黒小瓶と飲み物とチョコを購入し
自室でちびちびやりながら明日に備えます
コメント(10)

Hyuga Black

Chocobo [Mana]

ボテンwwwwwwww

韓国の看板に"ひとつをもっと差し上げます"って書いてあったの見たことあるよw
外人さん達からすると日本語って凄く難しいらしいよ(・_・)
まあ、ボテンは日本語じゃないがね(°Д°)

遠方から日記ご苦労っす!!

Nivis Tan

Ultima [Gaia]

ハワイ暑そう(  ̄▽ ̄)

帰りの飛行機は一度見たからスキップできると良いねヽ(・∀・)ノ


料理は盛りつけ酷いけど美味しそうだな♪ヽ(´▽`)/
ちょっとハワイに興味出てきた\(^o^)/

Omri Fild

Ultima [Gaia]

タイトルの意味がやっと分かった( ̄▽ ̄;)


しかしボテンとか…

Denshi Sucre

Ultima [Gaia]

調理人「よし(適当)」

Zilweed Xfius

Ultima [Gaia]

『サ』ボテンを探したのは俺だけじゃないはず(@ ̄ρ ̄@)

Fukutsuna Kamiizumi

Chocobo [Mana]

ドーモ、ヒューガ=サン

日本語はひらがな、カタカナ、漢字と色々ありますしね
よくあるのが「シ」「ツ」の間違えですね

外国人からしたら違いはわからんでしょうね


その韓国での日本語は誤訳系かな?

コメントありがとう!

Fukutsuna Kamiizumi

Chocobo [Mana]

ドーモ、ニッチ=サン

おっしゃるとおりです
全身バキバキなので帰りはデジョンで帰りたいでっす

パンダエキスプレスは妹がアメリカ留学中にお世話になってたらしく
「極上の美味というわけじゃないけど病み付きになる」とのことで

食べてみて、なるほどなと確認しました
ニッチさんもアメリカ行くことあればご賞味あれ

コメントありがとう!

Fukutsuna Kamiizumi

Chocobo [Mana]

ドーモ、オム=サン

これをみた人が
真相を突き止めるべく閲覧

いつもタイトル決めで1hくらい過ぎちゃう私

コメントありがとう!

Fukutsuna Kamiizumi

Chocobo [Mana]

ドーモ、デンシ=サン

盛り付けは店員さんがしてくれます

一応ボックスは仕切りでセパレートされてますが
一品がボリューミーなのでこうなるのが必然

コメントありがとう!

Fukutsuna Kamiizumi

Chocobo [Mana]

ドーモ、ジル=サン

可愛いらしいサボテンダーだと思った?

残念

おっさんの食事風景でした‼︎

コメントありがとう!
コメント投稿

コミュニティウォール

最新アクティビティ

表示する内容を絞り込むことができます。
※ランキング更新通知は全ワールド共通です。
※PvPチーム結成通知は全言語共通です。
※フリーカンパニー結成通知は全言語共通です。

表示種別
データセンター / ホームワールド
使用言語
表示件数