OFFICIAL WEB SITE

「Scream ~万魔殿パンデモニウム:煉獄編~」の歌詞を紹介します!

こんにちは!無人島ライフを満喫中の PM T です。

無人島にいると、気が付けばあっという間に時間が過ぎてしまいますね。
ねこみみさん達やミニオンがとっても可愛くて、つい撮影しちゃいます!

さて、今回はパッチ6.2の楽曲から歌詞をご紹介したいと思います。

万魔殿パンデモニウム:煉獄編2/煉獄編3より、
「Scream ~万魔殿パンデモニウム:煉獄編~」です!!

20221010_mt_JP1.png

20221010_mt_JP2.png

パッチ6.2のトレーラーでも流れていて、公開された時はどこで流れるのか気になっていた方も多いのではないでしょうか。
とても情熱的な、エネルギッシュでカッコイイ曲ですよね。

そんな素敵な楽曲を歌ってくださっているのは、歌手のAKINOさんです!
なんと先日、光の戦士になったのだとか...!一億と二千年あとも応援していますー!
AKINOさんのご活躍が気になった方は是非チェックしてみてくださいね!

さて、話はこの曲の歌詞にうつりますが、歌詞からいったいどんな世界が見えてくるのでしょうか...?
それでは歌詞を見ていきましょう!こちらです!

< Scream ~万魔殿パンデモニウム:煉獄編~>

Foul child, bastard and beast
O lost lamb, first to the feast
Come claim if you're able
A spot at this table
 忌むべき子、出来損ない、まるで獣
 そう、お前よ、迷える子羊 饗宴へ一番乗りね
 足を踏み出して
 席につきなさい

Mild and meek, down on your knees
For hide and seek. It's time that we feed
 大人しく従順に跪くの
 さあ、かくれんぼの時間よ 食事が始まるわ

Your heart is racing, blood is running cold
Your fractured will is whispering (fly away, fly away)
Far Away
 鼓動は早まり、血は冷え切っていく
 砕かれた理性が囁く(逃げて、逃げて)
 遠くへ

Here be lions
 此処に獅子あり

Say goodnight
With each bite does your sanity die
Sucking the life out, letting the dark
Inside
Say a prayer as the light leaves your eyes
Or scream all you like, your gods can't hear you
 さあ、お眠りなさい
 牙が食い込む度、正気が失われていく
 生が吸い取られ、代わりに闇が
 中へと潜り込むの
 その目から光が失せたら、祈りを捧げましょう
 好きなだけ叫べばいいわ あなたの神々は聞いちゃいないけど

Scream
Now Scream
Scream
Pseudo suicide, don't choke on your pride
 叫んで
 そう、叫んで
 叫べ
 プライドを喉に詰まらせていないで 死ぬつもりなの?

Scream
Now scream
Now. Scream.
Yeah, I'm gonna watch you bleed
 叫んで
 そう、叫んで
 はやく叫んで
 嗚呼、お前が血を流すところを見せて

Flensed and flayed, how does it feel?
Your pound is paid, those scars will not heal, no
 皮を剥がれ、脂肪を削がれ、どんな気分?
 肉塊まで捧げ、傷跡はいつまでも癒えやしない

Lost in suffering, drowning in your tears
Won't someone, somewhere tell me (where do I, where do I)
Go from here
 苦痛の中で彷徨い、涙に溺れているわ
 誰かいないの、ねえ教えて(私は何処へ、何処へ)
 此処から、私は

Be the lion
 獅子へと至る

Say goodnight
With each bite does your sanity die
Sucking the life out, letting the dark
Inside
Say a prayer as the light leaves your eyes
Or scream all you like, the gods can't hear you
 さあ、お眠りなさい
 牙が食い込む度、正気が失われていく
 生が吸い取られ、代わりに闇が
 中へと潜り込むの
 その目から光が失せたら、祈りを捧げましょう
 好きなだけ叫べばいい、神々には決して届かない

Dressed in rage
Inside my cage
My pandemonium
Still bound to the flame that I bear
 激情を身に纏い
 鳥籠の中
 我がパンデモニウムの中
 奥底に潜む炎に縛られている

Buried alive
In the coffin of who I used to be
I'll scream all I like, 'cause we're all mad here
 生き埋めにされてしまったわ
 「かつての私」という棺桶に
 好きなだけ叫ぶの、どうせ皆正気を失っているのだから

(Slumbering, tumbling)
(Wandering, wondering)
(Suffering, hungering)
Forever falling into my mind
Deeper, deeper down 'til I
 (微睡み、転がり)
 (彷徨い、悶え)
 (苦しみ、飢えて)
 永遠に、心は堕ちていく
 深く、深く、眠りにつくまで

Say goodnight
To the shadow I left far behind
I'm just a stranger, we are all strange
Inside
You can run but there's nowhere to hide
So scream all you like, no one can hear us
 さあ、お眠りなさい
 置き去りにした面影よ
 此処は私の居場所じゃない、皆どうかしてるのよ
 この中へ
 逃げても、隠れるところはない
 いくら叫んでも、誰にも届かない

Follow me (Follow me)
Come follow me (Follow me)
To Pandemonium
Still bound to the flame that I bear (There's)
 ついてきて(おいで)
 私についてきて(おいで)
 パンデモニウムへ
 奥底に潜む炎に縛られている(ねぇここよ)

No release (Rescue me)
From this empty, waking wonderland (Rescue me)
So scream if you like, 'cause we're all mad here
 逃れられない(私を助けて)
 この空っぽで醒めきった奇異の國からは(私を助けて)
 望むのなら叫べばいいわ、どうせ皆正気を失っているのだから

Scream all you like, 'cause we're all mad here
 好きなだけ叫びましょう、どうせ皆正気を失っているのだから

----------------------------------------

こ、これはいったい...⁉「煉獄」で何が起こっているのでしょうか...!!
妄想が止まりませんが、皆さんはどのように感じましたでしょう...?

さて、先日よりこの曲を含めたミニアルバムの配信を開始しました。
詳細が気になった方は是非こちらをご確認ください!

それでは!

PM T

最近の記事